Servizi

Qui troverete una panoramica delle nostre prestazioni. In caso aveste ulteriori domande Vi preghiamo semplicemente di contattarci. Ne saremo molto lieti.

Speakeraggio

Cinese, ucraino o tedesco: nei nostri studi attrezzati in modo professionale registriamo da oltre 15 anni speaker professionisti in oltre 70 lingue. Siamo specializzati in doppiaggio, così come in registrazioni vocali per documentari, spot pubblicitari, video di presentazione, E-learning, audiolibri e videogiochi. I nostri clienti sono grandi e piccole aziende di produzione, emittenti televisive e radiofoniche, marchi ed agenzie. Date un’occhiata ai nostri progetti che troverete sul nostro canale Youtube sotto Mixwerk (cliccate) o qui sulla nostra pagina iniziale. Inoltre, scoprirete i numerosi doppiatori e speaker di documentari e pubblicitari che potete ascoltare direttamente cliccando qui.

Videogiochi

I nostri studi sono perfettamente attrezzati per registrazioni vocali relative ai videogiochi: nei nostri studi di registrazione i copioni compaiono sugli schermi. Questo facilita un lavoro veloce ed efficiente, soprattutto in caso di grandi tabelle Excel. Quando le registrazioni sono terminate e si trovano in cassette, le stringhe verranno tagliate e denominate secondo il desiderio del cliente. Disponiamo di numerosi contatti con speaker professionali per videogiochi, anche in diverse lingue. All’occorrenza possiamo riunire anche gruppi interi composti da manager di registrazione, registi e traduttori.

Annunci telefonici

Da noi troverete la voce telefonica perfetta per la Vostra azienda – su richiesta in tutte le lingue. Inoltre, offriamo missaggi con la musica pronti e tagliamo volentieri anche semplici risposte automatiche per caselle di posta elettronica oppure cicli di annunci ripetitivi, se richiesto. Consegniamo i Vostri annunci nel formato audio richiesto cosicché possiate inserirli piuttosto facilmente nel Vostro apparecchio telefonico senza problemi.

Post-produzione e missaggio di film

Vorreste poter realizzare da noi non solo le registrazioni vocali per il Vostro progetto relativo al film ma anche completare l’intera post-produzione? Nessun problema. Nei nostri studi Vi offriamo il missaggio IT, editing di dialogo, design del suono e il missaggio finale per il Vostro progetto. Abbiamo a disposizione grandi archivi sonori con i quali possiamo mettere in scena in modo creativo qualsiasi elemento – trattasi di spot pubblicitari, video promozionali, documentari o lungometraggi. Ci occupiamo del missaggio in tutti in formati da 2.0 (stereo) fino a 7.1.6 (Dolby Atmos Home). Inoltre, conosciamo bene tutti i principi relativi alla sonorità. La sicurezza dei dati ha per noi un ruolo molto importante. Ed è per questo motivo che riceverete la Vostra produzione pronta tramite un download-link codificato sul nostro Mixwerk-server sicuro o come un FTP Upload tramite la nostra rete dati sicura.


Post-doppiaggio / ADR

A studi grossi come anche alle aziende di produzione minori offriamo un doppiaggio sincronizzato di film, serie TV o pubblicità. Qui lavoriamo con inserti video e software ADR, come anche con Eurotaker oppure Steinberg Nuendo. In questo modo gli attori possono concentrarsi sulle loro performance e ottenere una perfetta sincronia. I nostri studi di doppiaggio sono progettati per l’ADR (Automated Dialogue Recording). Attraverso le connessioni IP, come per esempio la SessionLink Pro oppure la Source-Connect Pro, i registi o i montatori dei dialoghi possono essere coinvolti esternamente dal vivo.

Sonorizzazione a Berlino

Mettiamo musica in oltre 70 lingue con madrelingua per film che vanno da piccoli registi a marchi internazionali. I nostri studi di registrazione sono perfettamente attrezzati per il doppiaggio di film aziendali, elearning, spot televisivi o doppiaggio.

Saremo lieti di consigliarvi sulla scelta dei relatori e sui dettagli tecnici. Potete anche ascoltare direttamente i nostri madrelingua e i tedeschi cliccando qui. Divertitevi.


E-learning

L’E-learning oppure il Web-Based-Training (WBT) necessitano di un’articolazione chiara. Soprattutto per testi con contenuti difficili, come ad esempio testi medici, sono richiesti speaker esperti. A tale scopo disponiamo di un vasto registro di speaker appositamente preparati in tutte le lingue per realizzare il vostro progetto E-learning. Con questo siamo in grado di garantire una realizzazione professionale: le singole slide o capitoli delle vostre registrazioni E-learning verranno da noi tagliati, denominati e adattati alle specificazioni necessarie. Grazie alla nostra lunga esperienza possiamo inoltre ottimizzare i tempi di produzione e garantire la consegna del Vostro progetto il prima possibile.

Spot pubblicitari

Da oltre 15 anni ci occupiamo di registrazioni vocali per spot televisivi, radiofonici e online. La nostra passione sono produzioni pubblicitarie complete, dal casting, la scelta della musica appropriata fino al design del suono e il missaggio finale. Qui diamo volentieri il nostro contributo sfruttando tutta la nostra esperienza accumulata. Inoltre, da noi troverete tutte le voci di speaker famosi ma anche voci nuove, mai sentite. In caso di domande o richieste di consigli rimaniamo volentieri a Vostra disposizione.

Doppiaggio di film

Doppiamo con l’aiuto di speaker madre lingua in oltre 70 lingue da pellicole create da piccoli produttori fino a produttori di marchi internazionali. I nostri studi di registrazione sono ottimizzati per sonorizzare i video promozionali, l’E-learning oppure le registrazioni sincronizzate. Per il Vostro doppiaggio possiamo consigliarvi nella scelta degli speaker e dei dettagli tecnici. Potete ascoltare direttamente i nostri speaker madrelingua e gli speaker tedeschi, cliccando qui. Buon divertimento.

SCROLL TO TOP